正规888网投app平台-十大网投平台排名

当前位置:正规888网投app平台 > 文章中心>医学影像专业论文写作技巧

医学影像专业论文写作技巧

发布时间:2021-09-15 13:44:38 阅读:53 编辑:致远教育 字数:2196 字 预计阅读时间:7分钟
导读:本文是关于医学影像专业英文论文写作技巧分享,主要包括医学影像专业论文各部分写作要点解析及举例,帮助医学影像专业的同学们了解掌握该专业论文写作方法。

本文是关于医学影像专业英文论文写作技巧分享,主要包括医学影像专业论文各部分写作要点解析及举例,帮助医学影像专业的同学们了解掌握该专业论文写作方法。

医学影像专业论文摘要有其标准的格式,通常包括Purpose(目的):你的研究动机是什么? (Why did you choose or study this subject?), 你要回答什么问题? (What are the specific questions you are addressing with this project?);Method(方法):你怎样做的?(What did you do and how?);Result(结果):你发现了什么?(What did you find out?); Conclusion(结论):你的结果意味着什么?(What do your findings mean?)。

医学影像插画

1.标题 (Title)

标题是研完论文的主题核心和摘要内容的高度浓缩,一般控制在10-15个英文单词为好,它应该包括研究范围、研究方式和研究目标。标题是呈现给读者的第一信息和印象,应该一目了然,使人马上能够抓住文章所涵盖的内容实质和重要性。标题用短语,很少用句子(除非疑问句),尽量避免使用不被公认的英文缩写。另外,标题中象Study of, Development of, Application of,The clinical value, The diagnostic value,等词组常常可以省略掉。中译英时,不应该逐字对号入座,要按英语习惯来表达中文意思。例如,中文标题:830例胆囊息肉样病变的声像图特征分析,编辑将其译为:Analyses of the Ultrasonographic Characteristics of 830 Patients with Polypoid Lesion of Gallbladder. 很显然,这是典型的“忠实原文”的中国式英语。较好的译文可以是:Sonographic Appearance of Polypoid Lesions of Gallbladder: A Report of 830 cases。

2.编辑署名 (Authorship)

值得提出的是,投国外杂志时,编辑全名应名在前姓在后的顺序排列, 以符合英文的惯例。如果姓在前名在后排列, 英文检索或引用时,会将编辑的姓名颠倒而误用。

3.目的(Purpose 或 Objective)

阐明你做这项研究的即定目标,说明研究要解决的问题,突出论文的主题内容,往往一、两句话即可。有关"研究目的"的常用英语句型是To+动词原形,目前医学界用这种表达方法十分普遍。例如:PURPOESE:To optimize contrast-enhanced transrectal ultrasound for guiding and monitoring prostate radiofrequency (RF) ablation。另两种表示目的的句型是The purpose (aim, objective) of this study was to…和This study was designed to assess…。注意,因为目的是在研究前已经设定好的,所以后两种表达方法应该用一般过去时表示。如字数允许,可在开始用一两句话表述本研究的背景或必要性。

4.方法(Methods)

告诉读者你是怎么做的。研究方法的描述要重点突出,简明扼要。一般包括下列内容:

(1)仪器设备 应说明所用仪器的型号、制造的厂家、探头种类、频率等等;

(2)试剂药品 包括药名、剂量;

(3)研究对象 说明是人体或实验动物,有否对照组,及研究对象的重要特征等;

(4)研究方法 表述要精确,包括所用的新技术、观察和记录方法的指标,还应该阐明是回顾性还是前瞻性研究;

(5)研究程序、操作要点和获得结果的过程;

(6)病理对照、临床随访以及所用统计学方法等。

值得一提的是,英语往往一句话可以涵盖上述很多内容,例如:Before and after RF ablation of each lesion, gray scale harmonic imaging with a bolus injection of Sonozoid (Amersham Health, Oslo, Norway) at dose from 0.01 to 0.04ml/kg was performed using an Elegra scanner(Siemens Medical Systems, Issaquah, WA) with a 6.5EC10 endocavitary probe. 这句话向读者传递了很多信息,包括使用造影剂的方法、造影剂的名称和生产厂家、造影剂的剂量、使用的超声仪的型号、生产厂家、使用的探头。表达研究的常用句型有:We designed a prospective controlled study to(大家设计前瞻性对照研究);in a double blind study(在双盲试验中)。

5.结果(Results)

结果是信息性摘要中最重要的部分。阐述研究中所发现的事实、获得的数据和资料,要求清晰、简明和客观。虽然字数有限,但是给出一些重要的数据十分必要。要针对研究的问题,逐一列出结果(包括阴性结果和并发症)。在这部分,要给出统计学处理的结果,诸如:敏感性(sensitivity)、特异性(specificity)、准确性(accuracy)、阳性预测值(positive predictive value)、阴性预测值(negative predictive value)、误诊率(misdiagnosis rate)、漏诊率(rate of missed diagnosis)、p值和百分数等。在这部分,无需加入说明和判断性语言,那是结论(Conclusion)中的内容。结果要用一般用过去时表达,例如:It was found that the diagnosis did not agree with the surgical and pathological findings(发现诊断与手术及病理不一致);There were no significant differences between these two groups (p>0.5)(两组之间在统计学上无显著差异)。

6.结论(Conclusion)

阐明研究结果意味着什么,是在分析结果的基础上所得出的科学性观点或看法,提出尚待解决、或有争议的问题,同时应指出研究的局限性。结论要用一般现在时或将来时。根据你的研究结果,得出合理的结论,不要跑题。结论中应避免使用非客观评论性的语言和夸大性的描述词句,如This is extremely significant(极为重要),This is the best way(最佳方法),This has never been reported(以前从来没有报道过),It is of great value(有极高价值),This is revolutionary(革命性的)等。应当使用客观和委婉语气较好,例如:US may be superior in many instances to…in evaluation of…(在许多情况下,超声诊断…可能优于…);Ultrasound has more sensitivity but less specificity than CT in the diagnosis of(在诊断…方面,超声检查的敏感性比CT高,但特异性较CT低);US could provide valuable information particularly on …(超声检查可以提供有价值的信息,特别是在…)。

7.关键词(Key words)

文摘通常需要列出3-8个关键词,请参考北美放射学会的RSNA Index to Imaging Literature和MeSH词表(中国生物医学文献数据库电子词表)。有些较新的概念,尚未收入上述词库的可采用当前常用的词汇。

医学影像

8.几点建议

首先,模仿是简单而且可行的练习方法。因此,在写作前,编辑应该多阅读相关的英语医学影像论文摘要,如:Radiology, AJR, JCU,JUM上的摘要,特别要留意英美人士的表达习惯。

其次,要备有几本好的英语词典,手机上装一个《术语在线》,人民卫生出版社的《英汉医学词汇》、《汉英常用医学词汇》等是医学影像工编辑翻译时必不可少的工具。

再次,遵循英文语法和习惯,应注意医学影像英语中约定俗成的搭配,要熟练掌握一些常用的句型和短语,这样,就可避免造一些中国式的英语句子。除非是医学领域广为使用的英文缩写,象CT,MRI等可以直接使用外,其它英文缩写第一次使用时,应当注明全文;英文摘要中不要含太多英文缩写。

第四,电脑越来越普及,一些电脑辞典,在翻译中很有帮助;但汉英翻译App还很不成熟,翻译质量远未达到出版标准。

第五,初稿内容可以多一些,然后,删除多余累赘部份,增补重要遗漏内容,反复改写和编辑。

第六,除了避免语法、用词及拼写错误外,正确使用标点符号、空格、字母大小写等书写规则也十分重要。对于书写错误很多的文摘,读者很难相信研究项目和内容的可靠性和准确性。

最后,请英语熟练的老师和同事对写好的英文摘要提出修改意见。最后值得提出的是,杂志英文摘要的字数一般须控制在250单字以内,而大多数国际性学术会议论文文摘也限制在250-300单字左右。例如,Radiology和Journal of Ultrasound in Medicine都要求文摘字数不超过250字。由于每种杂志或会议的文摘规格和要求不尽相同,严格遵守写作指南和投稿要求非常重要。

我要评论

评论内容:

验证码:
验证码

正规888网投app平台|十大网投平台排名

XML 地图 | Sitemap 地图